久久精品视频国产片十八,亚洲动漫精品一区,国产午夜视频专区在线观看,亚洲一区网站观看

  • <mark id="rwa9b"><dl id="rwa9b"></dl></mark>

      
      
      1. <sub id="rwa9b"><menu id="rwa9b"><font id="rwa9b"></font></menu></sub>
        <label id="rwa9b"><progress id="rwa9b"></progress></label>
          <pre id="rwa9b"></pre>

          配音家趙慎之:給年輕人點時間,讓譯制片慢慢來

          2014年06月05日 11:10    來源: 解放日報      施晨露

             昨天,由上海電影家協(xié)會主辦的配音表演藝術(shù)家李梓追思會上,劉廣寧、孫渝烽、童自榮、王建新等配音家都來了。90歲的趙慎之與李梓多次合作,用趙慎之的話來說“多到數(shù)不清”。才開口就哽咽,趙慎之說,“我和李梓除了在業(yè)務上互相幫助,私下感情也很好。不敢相信她走了……回過神來,我又仔細想了一下,李梓雖然走了,但她的敬業(yè)精神和工作態(tài)度,對朋友那樣真誠,永遠留在我心里!

            趙慎之擅長為老年婦女角色配音,李梓則有為小孩和男孩配音的絕活。趙慎之回憶:“李梓不僅配外國人配得好,她還在謝鐵驪執(zhí)導的電影《紅樓夢》里配過賈寶玉。賈寶玉也是男孩,但跟配外國小孩完全不一樣,李梓一樣拿捏得很到位。除了配音配得好,她還有所創(chuàng)新,像現(xiàn)在舞臺表演中的配音片段,就是李梓首創(chuàng)!

            “當時我們的譯制片有那么多觀眾喜歡,我想其中的一個原因,就是我們很敬業(yè)!壁w慎之說,“我和李梓在工作中常交換意見。我們譯制廠有個傳統(tǒng),我們是一個整體,我們這批人、這一代群體之中,從來沒有‘嫉妒’二字。你配得好,我為你高興;你哪個地方配得不好,我就給你提意見。現(xiàn)在譯制片遇到一些問題,也有很多不足,來廠里工作的年輕人對譯制片肯定有一份熱愛,希望觀眾給他們一點時間、一些機會,讓他們慢慢來!保ㄓ浾 施晨露)

          更多精彩內(nèi)容,請點擊進入文化產(chǎn)業(yè)頻道>>>>>

          (責任編輯: 劉鯤鵬 )